20/05/2020

Герловатое / Горловка и Пантелеймоновка / Корсунь

Так каковым было изначальное наименование полустанка, открытого в 1869 году на линии Курско–Харьково–Азовской железной дороги и позже ставшим станцией Горловка?

Станция Горловка начала 20 века.


Станция Горловка. Один из первых в России железобетонных путепроводов, фото 1909 г. из «Альбома служащих и видов дороги» к 25-летию Екатерининской ЖД.

В местном краеведении считается, что до принятия высокого звания Горловка полустанок назывался Корсунь. Я и сам так, не задумываясь, раньше писал: копи, рядом расположенные - Корсуньские, река неподалёку - Корсунь (хотя Соломенная балка к полустанку поближе будет), так почему бы и нет?

Но так ли это? Лично я нигде и никогда подтверждение Корсуньской версии не встречал. Но я не маститый краевед, может, что-то упустил? Поправьте, если что.

Многие сведения о нашем городе, путешествующие от одной публикации к другой, никогда не проверялись и уже - не могут быть проверенными (один краевед написал - другой "скопипастил") . Скорее всего не могут быть проверенными, если не найдутся новые источники.

Пётр Горлов, от фамилии которого пошло название города и которого считают чуть ли не его основателем, приехал в наши места только в 1872 году. По крайней мере это следует из служебного аттестата П.Н.Горлова в 1885 г.:
...приказом, по горному ведомству, от 22 сентября 1872 г. за №19, командирован в Правление Общества Южно-русской промышленности, для главного управления устройством и разработкой каменноугольных копей Общества в Екатеринославской губ. и Области Войска Донского с 1872 г. сентября 1...
До приезда Петра Николаевича дорога прокладывалась, полустанок рядом с Корсуньскими копями строился, какие-то зачатки посёлка (казармы для шахтёров) существовали. Следовательно и название у всего этого имелось.

Косвенно, по картам, можно подумать, что назывался он всё-таки Герловатое. Герловатое-Горловатое - созвучно? Карты, конечно, могут врать. А кто не врёт?

Смотрим.

В предыдущей заметке, где я писал про местные топонимы / гидронимы с суффиксами «-оват», мною приводился фрагмент так называемой трёхверстовки Шуберта 1878-1888 гг. См. Лист 26-16 Бахмут. И на нём будущая станция обозначена как "пол. Герловатое (Горловка)".


Возьмём другую карту - десятиверстовую Специальную карту Европейской России Стрельбицкого - её можно подсмотреть на сайте "КартоЮг"

На этой карте станция тоже обозначена как "Герловатое (Горловка)" - хотя может быть и такое, что картографы друг у друга информацию тоже копипастили. Но на этом фрагменте чуть ниже видна надпись "Пантелеймоновка (Корсунь)". Плюс ко всему, неподалёку от Пантелеймоновки находятся не только река, как в Горловке, но и село/поселение с одноимённым названием, так что Пантелеймоновке как бы логичнее быть Корсунью.


Задуматься о сказанном желательно сейчас, а прочитать об истории станции и посёлка Пантелеймоновка, построенных в 1876 году, можно здесь. В данной заметке тоже нет информации о том, что эта станция изначально была Корсунью.

Строительство станции Пантелеймоновка.

Первый паровоз на станции Пантелеймоновка.

Что вы думаете, по этому поводу?

17/05/2020

"-оват" на эти ваши балки. "Неполнокачественные" топонимы Горловки и неподалёку от неё


Замечали ли вы, друзья, что в Горловке и неподалёку от неё наличествует много топонимов, включающих в себя суффикс "-оват" ("-еват")?
Живописные виды Балки Рассоховатой на фотографии Егора Воронова.
В самой Горловке это: реки Балки Скотоватая и Рассоховатая, курган Могила Терноватая и полустанок (ныне станция Горловка), обозначенный на одной из версий карт Шуберта (лист 26-16) как "пол. Герловатое (Горловка)" и называвшийся позже Корсунью. Есть еще какие-то объекты, напомните мне, если я что-то упустил.